Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 2021 - 2040 kutokana na 105991
<< Awali•••• 2 ••• 82 •• 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 •• 122 ••• 202 •••• 602 ••••• 2602 ••••••Inayofuata >>
218
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

Tafsiri zilizokamilika
Kiholanzi Maagd, geheel van liefde, O moeder des goedheid, O moeder...
Kiingereza Compassion
Kifaransa Vierge, tout amour
17
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kitagalogi gaano ka da bi
... gaano ka da bi...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza How can you be
13
12Lugha ya kimaumbile12
Kituruki Sende öyle canım
Sende öyle canım

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So are you, my dear.
20
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza the troops beat a tattoo
the troops beat a tattoo

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili As tropas deram toque de recolher
160
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa J’espère que vous allez bien. Je ...
J’espère que vous allez bien. Je suis Nora. J’ai travaillé chez vous quelques mois, mais j'ai malheureusement dû quitter subitement mon travail dans votre chalet, car ça se passait mal, surtout avec Laurent.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I hope that you are well. I am Nora...
37
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Congratulations! you are doing really great!
Congratulations! you are doing really great!
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Parabéns! Você está indo muito bem!
Kihispania ¡Felicidades! ¡Vas muy bien!
Kifaransa Félicitations! Vous vous ...
Kikatalani Enhorabona! Ho estàs fent realment bé!
Kiitaliano Complimenti!
146
Lugha ya kimaumbile
Kituruki ben hollanda vatandasligina gececegim.turk...
Ben Hollanda vatandaşlığına geçeceğim. Türk pasaportumun süresi de bitmek üzere. Türk vatandaşlığından çıkacağım için Türk pasaportumun süresini yine de uzatmak zorunda mıyım?
Flemenkçe

Before edits: Ben Hollanda vatandasligina geçeceğim.Türk pasaportumun süreside bitmek üzere Türk vatandaslığından çıkacağım icin Türk pasaportumun suresini yinede uzatmak zorundamıyım.

Bridge by Mesud2991: I will adopt Dutch nationality. The validity of my Turkish passport is about to expire. As I am going to renounce Turkish nationality, do I have to extend the validity of my Turkish passport after all?

Tafsiri zilizokamilika
Kiholanzi De nationaliteit opgeven
226
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Welke documenten legaliseren?
Bana göndermiş olduğunuz evrakların üzerine yukarıda yazan apostil şerhini boşandığınız mahkemeden almanız gerekiyor.
Ayrıca evrakların konsolosluk onaylı tercümesi gerekiyor.
Bu evraklar tamamlandıktan sonra davanız bitecek.
Apostil şerhini mutlaka almanız gerekiyor.
Deze tekst kregen we van Advokaat in Turkije. We hebben iets nodig met een stempel(apostille) maar welke documenten.
Graag in de Nederlandse taal

Bridge by Mesud2991: Concerning the documents you submitted to me, you must receive the Apostille endorsement from the court where you divorced. Besides, the consulate approved translation of the documents is needed. After these documents are finished, your case will end. You have to receive the Apostille endorsement without fail.

Tafsiri zilizokamilika
Kiholanzi stempel en vertaling
13
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijapani 倒れた子どもを会抱した。
倒れた子どもを会抱した。
Hopefully some kindly people here might be able to help with my attempt to learn the Kanji, this comes from Tadashii Kanji Kakitori-Kun, there are a lot more where this came from, and I'm putting them into an srs friendly format. Google translate is just not up to the task!

In romanji it reads...

taoreta kodomo mo kahou shita.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza nursing
12
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Confie e Espere
Confie e Espere
Preciso gravar uma pulseira com esta frase em latim.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini confide et spera
Kigiriki Εμπιστέψου και περίμενε
Kiyahudi בטח וקווה
31
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Entrego a ti minha alma e meu ...
Entrego a ti minha alma e meu coração.

Tafsiri zilizokamilika
Kiyahudi אני נותן לך את נשמתי וליבי
785
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Cobertura de prensa de un músico
Kiitaliano Rassegna Stampa su un Musicista
Kiromania Revista presei despre un muzician
Kireno cha Kibrazili Cobertura de imprensa de um músico
Kirusi ОБзор музыкальной Прессы
Kideni En musikers pressedækning
Kiswidi En musikers pressbevakning
Kibulgeri Преглед на музикалната преса
Kipolishi Recenzje prasowe
Kinorwe En musikers pressedekning
Kituruki Müzisyenin Basın Eleştirisi
Kiyahudi כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
472
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Notas sobre el Album #3
Kirusi О новом альбоме
Kiitaliano Note sull'album #3
Kifaransa Remarques sur l'album de musique n°3
Kiholanzi Over Muziek Album #3
Kinorwe Notater om musikk album #3
Kipolishi Komantarz do albumu muzycznego #3
Kiswidi Anteckningar kring ett musikalbum #3
Kijerumani Notizen zum Musikalbum #3
Kideni Notater om Musik Album #3
Kituruki Albüm Hakkında Notlar
Kiyahudi הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
536
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Anotaciones en un álbum musical #2
Kiitaliano Note ad un Album Musicale #2
Kifaransa Notes de l'album musical 2
Kiholanzi Notities over Muziek Album #2
Kipolishi Komentarz do albumu muzycznego #2
Kirusi Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Kiswidi Anteckningar kring ett musikalbum #2
Kinorwe Anmerkninger om et musikkalbum #2
Kijerumani Notizen zum Musikalbum #2
Kituruki Bir Müzik Albümden Notlar #2
Kiyahudi הערות על אלבום מוסיקה # 2
Kideni Noter om et musikalbum #2
309
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Cuando hay más belleza en lo contrario.
Kiitaliano When There is More Beauty in the Contrary
Kifaransa "When there is more beauty in the contrary"
Kiholanzi Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Kipolishi Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Kiswidi When There is More Beauty in the Contrary
Kituruki When There is More Beauty in the Contrary
Kirusi Сингл Негара и Салима
Kijerumani When There is More Beauty in the Contrary
Kinorwe When There is More Beauty in the Contrary
Kideni When there is more Beauty in the Contrary
Kiyahudi כאשר יש יותר יופי בניגוד
14
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza she will be loved
she will be loved

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Sevilecek
Kiromania Ea va fi iubită.
Kilatini Ea amabitur.
Kiyahudi היא תהיה אהובה
<< Awali•••• 2 ••• 82 •• 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 •• 122 ••• 202 •••• 602 ••••• 2602 ••••••Inayofuata >>