Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKihispania

Category Free writing

Kichwa
Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...
Nakala
Tafsiri iliombwa na blondandpink
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des plats. Une fois l'estomac garni ils se mirent à discuter et se remémorer des souvenirs d'enfance. Pour finir, pendant que Marco rangeait ses couverts, Celina demanda l'addition.

Kichwa
Not a word was said until the arrival of the dishes.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Not a word was said until the arrival of the dishes. Once their stomachs were full they began to talk and to reminisce about childhood memories. To finish, while Marco put his cutlery away, Celina asked for the bill.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 16 Aprili 2007 01:50