Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - The administration team has decided to remove your translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKigirikiKikatalaniKiarabuKiholanziKireno cha KibraziliKijapaniKibulgeriKiturukiKirenoKihispaniaKijerumaniKiitalianoKiswidiKisabiaKiyahudiKirusiKichina kilichorahisishwaKilithuaniaKichina cha jadiKifaransaKipolishiKilatviaKideniKialbeniKiesperantoKifiniKichekiKihangeriKikorasiaKibsoniaKinorweKiestoniKikoreaKiajemiKislovakiaKikurdiKiafrikanaKiayalandiKihindiKinepaliKisloveniaKivietinamuKiurduKitai

Kichwa
The administration team has decided to remove your translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Maelezo kwa mfasiri
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Kichwa
La administrantaro decidis forigi vian tradukpeton.
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na Eriketo
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

La administrantaro decidis forigi vian tradukpeton( "%t" ). Bonvolu kompreni ke ni ricevas multajn tradukpetojn kaj nur traktas la kiom eble plej zorge enskribitajn. Bonvolu legi niajn postulojn antaÅ­ ol peti novan tradukon(%r).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Borges - 2 Disemba 2006 13:56