Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Esperanto - The administration team has decided to remove your translation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiGreckiKatalońskiArabskiHolenderskiPortugalski brazylijskiJapońskiBułgarskiTureckiPortugalskiHiszpańskiNiemieckiWłoskiSzwedzkiSerbskiHebrajskiRosyjskiChiński uproszczonyLitewskiChińskiFrancuskiPolskiŁotewskiDuńskiAlbańskiEsperantoFińskiCzeskiWęgierskiChorwackiBośniackiNorweskiEstońskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiKurdyjskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiHindiNepalskiSłoweńskiWietnamskiUrduTajski

Tytuł
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Uwagi na temat tłumaczenia
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Tytuł
La administrantaro decidis forigi vian tradukpeton.
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez Eriketo
Język docelowy: Esperanto

La administrantaro decidis forigi vian tradukpeton( "%t" ). Bonvolu kompreni ke ni ricevas multajn tradukpetojn kaj nur traktas la kiom eble plej zorge enskribitajn. Bonvolu legi niajn postulojn antaÅ­ ol peti novan tradukon(%r).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 2 Grudzień 2006 13:56