Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Esperanto - The administration team has decided to remove your translation

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoGrecoCatalanoAraboOlandesePortoghese brasilianoGiapponeseBulgaroTurcoPortogheseSpagnoloTedescoItalianoSvedeseSerboEbraicoRussoCinese semplificatoLituanoCineseFrancesePolaccoLettoneDaneseAlbaneseEsperantoFinlandeseCecoUnghereseCroatoBosniacoNorvegeseEstoneCoreanoPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansIrlandeseHindiNepaleseSlovenoVietnamitaUrduThailandese

Titolo
The administration team has decided to remove your translation
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Note sulla traduzione
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titolo
La administrantaro decidis forigi vian tradukpeton.
Traduzione
Esperanto

Tradotto da Eriketo
Lingua di destinazione: Esperanto

La administrantaro decidis forigi vian tradukpeton( "%t" ). Bonvolu kompreni ke ni ricevas multajn tradukpetojn kaj nur traktas la kiom eble plej zorge enskribitajn. Bonvolu legi niajn postulojn antaÅ­ ol peti novan tradukon(%r).
Ultima convalida o modifica di Borges - 2 Dicembre 2006 13:56