Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Curdo - The administration team has decided to remove your translation

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoGrecoCatalanoAraboOlandesePortoghese brasilianoGiapponeseBulgaroTurcoPortogheseSpagnoloTedescoItalianoSvedeseSerboEbraicoRussoCinese semplificatoLituanoCineseFrancesePolaccoLettoneDaneseAlbaneseEsperantoFinlandeseCecoUnghereseCroatoBosniacoNorvegeseEstoneCoreanoPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansIrlandeseHindiNepaleseSlovenoVietnamitaUrduThailandese

Titolo
The administration team has decided to remove your translation
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Note sulla traduzione
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titolo
Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî..
Traduzione
Curdo

Tradotto da ronikurdi
Lingua di destinazione: Curdo

Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî bavêje( "%t" ).Ji kerema te ageh bike ku çend daxwaziyên wergêrandinê standin û em bes ê ku derbas kirî gelek çare dikin ku çi qas kanibin.Ji kerema xwe daxwaziyên me bixwîne beriya ku tu ser wergêrandineke nû pirs bikî(%r).
13 Settembre 2008 12:44