Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kichina kilichorahisishwa-Kiingereza - 小到每个人的内心

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kichina kilichorahisishwaKiingerezaKiitaliano

Category Expression

Kichwa
小到每个人的内心
Nakala
Tafsiri iliombwa na Oana F.
Lugha ya kimaumbile: Kichina kilichorahisishwa

小到每个人的内心,大到整个教育体制!

Kichwa
from the internal feelings of each and every person...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na cacue23
Lugha inayolengwa: Kiingereza

As small as each person's heart, as large as the entire educational system!
Maelezo kwa mfasiri
It's not really a sentence, but I guess it does convey some meaning.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Mechi 2010 23:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Januari 2010 22:27

Oana F.
Idadi ya ujumbe: 388
Thank you!!

20 Februari 2010 11:21

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Pluie, could you please check this translation? It's been at the poll for quite a long time.
Thanks in advance.

CC: pluiepoco

27 Februari 2010 13:52

上弦月
Idadi ya ujumbe: 1
It refers both as Small as everyone's inner heart and as large as the entire education system!

4 Mechi 2010 12:35

pluiepoco
Idadi ya ujumbe: 1263
原文省略了主语

4 Mechi 2010 23:16

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi cacue,

This is not a complete sentence despite its length. No conjugated verb (Rule #4). The translation should be rejected in order to remove the request, however I'm going to evaluate this one. But...
Please next time you see a request which is out of frame, instead of doing the translation, call an admin to check the page and remove the request, OK?



Oana F,

[4]FĂRĂ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE . Cucumis.org nu este un dicţionar şi nu se acceptă cereri de traducere a cuvintelor singulare sau izolate, care nu formează o propoziţie completă ce conţine cel puţin un verb conjugat.

Please, in order to prevent translators from wasting their time doing translations of texts that are out of frame, read carefully our 9 submission rules next time you submit a text, OK?