Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Se houve amor, nada foi perdido.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKilatini

Category Arts / Creation / Imagination

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Se houve amor, nada foi perdido.
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Se houve amor, nada foi perdido.

Kichwa
S'il y avait de l'amour rien ne ...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa

S'il y avait de l'amour rien ne serait perdu.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 2 Septemba 2009 10:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Septemba 2009 09:32

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"...rien n'était perdu"
"...rien ne serait perdu"

2 Septemba 2009 23:05

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
En effet, Franck. Merci.