Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Se houve amor, nada foi perdido.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaLatince

Kategori Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Se houve amor, nada foi perdido.
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Se houve amor, nada foi perdido.

Başlık
S'il y avait de l'amour rien ne ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

S'il y avait de l'amour rien ne serait perdu.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 2 Eylül 2009 10:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Eylül 2009 09:32

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"...rien n'était perdu"
"...rien ne serait perdu"

2 Eylül 2009 23:05

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
En effet, Franck. Merci.