Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kireno cha Kibrazili - ciao tesoro come stai?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email

Kichwa
ciao tesoro come stai?
Nakala
Tafsiri iliombwa na Serena2203
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

ciao tesoro come stai?

Kichwa
olá tesouro como você é?
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na laurag
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

olá tesouro, como você está?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na joner - 5 Mechi 2006 20:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Februari 2006 13:38

joner
Idadi ya ujumbe: 135
laurag: obrigado por sua ajuda em traduzir para o cucumis.org.
Ainda não temos tradutores experts em italiano e português, então vou tentar "liberar" sua tradução mesmo sem ter muito conhecimento.

Entretanto, por ser uma língua latina um pouco próxima do português, não pude deixar de observar o verbo "stai".
Não estaria ele sendo empregado como na expressão equivalente em português "como ESTÁ?".

Uma outra recomendação do cucumis.org é de procurar respeitar a pountuação do texto original, incluindo-se, neste caso, a "interrogação" final.

Favor responder através de uma mensagem nesta tradução ou mensagem pessoal para mim.

Até mais...