Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
damesamuel
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Prezado camarada, você poderia esclarecer-me o significado do intercâmbio cultural entre o Brazil e Itália para os italianos aà na Itália?
Kichwa
Caro compagno,
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Caro compagno, potresti precisarmi cosa significa lo scambio culturale tra Brasile ed Italia per gli italiani là in Italia?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ali84
- 11 Septemba 2008 14:49
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Septemba 2008 17:28
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Può darsi che mi sbaglio. Ma mi sembra che il testo originale sia scritto in forma di cortesia.
>
Egregio
compagno...
>
potrebbe
precisarmi...
CC:
ali84
8 Septemba 2008 17:18
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
No, Italo, it's not that formal.
8 Septemba 2008 17:29
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Curiosità : Come sarebbe il testo in lingua formale?
8 Septemba 2008 18:10
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Italo,
A formal way would be something like this:
"Estimado senhor:
Venho por este meio solicitar um esclarecimento a respeito do significado do intercâmbio cultural entre o Brasil e a Itália para os cidadãos italianos que se encontram na Itália."
8 Septemba 2008 19:39
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Uffa, che differenza! Ok, agora entendi(?)
Obrigado Lily