Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Rigid loadring Moving...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingerezaKifaransa

Kichwa
Rigid loadring Moving...
Nakala
Tafsiri iliombwa na reniz
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Harmattan

Rigid
load ring

Moving load beam
having
a force sensor

(Fastening) clamps
in lower workspace

3- or 4-point bending apparatus
/ compression apparatus /
hardness measurement apparatus
in upper workspace

close-by-steering casing

Accessory

Servo-motor usage
Maelezo kwa mfasiri
"Lähiohjauskotelo": more information on this would be useful for an accurate translation.

Kichwa
Anneau de résistance Mobile...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa


Anneau de résistance
rigide

Plateau de charge mobile
ayant
un potentiomèttre à résistance

Supports de(fixation)
en travail d'impulsion basse

Connecteurs de flexions à 3 ou 4 axes
/Appareils de compressions/

Appareils de mesures de résistance
en travail d'impulsion haute

Fermeture par fil de commande de résistance

Accessoires

Utilisation du Servo-moteur.
Maelezo kwa mfasiri
J'ai fait de mon mieux, et espère de ne pas être 'complètement "à l'ouest", mais depuis le temps personne n'a essayé, alors je prends le risque.
De toute façon, il y a toujours quelque chose à apprendre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 1 Agosti 2008 15:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Agosti 2008 16:43

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Coucou, chèr prof. Alors, ma traduction était bonne?? Cela valait le coup de faire une heure de recherche sur google.Je n'y crois pas.

1 Agosti 2008 18:24

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Très bien! Il existe de bons dicos en ligne pour les termes techniques, notamment IATE, qui permet d'affiner sa recherche et propose de multiples définitions classifiées selon le domaine dans lequel le terme est employé.

3 Agosti 2008 00:11

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
coucou Francky. Désolée, me suis un peu absentée pour à peine 2 jours. LA FAMILLE. Je suis très contente d'avoir réussi cette traduction, car je n'étais pas du tout sure de moi. Oui, je connais IATE, mais j'ai plus appris en lisant des articles
sur google. Enfin, contente de moi.