Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kisabia - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKisabiaKikorasia

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Nakala
Tafsiri iliombwa na Anacondzula
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Maelezo kwa mfasiri
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>

Kichwa
uno mas uno
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na miljana
Lugha inayolengwa: Kisabia

Jedan plus jedan su sedam, ko bi mi rekao da je tako lako biti srećan.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 7 Aprili 2008 19:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Aprili 2008 04:39

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi miljana,

The request was corrected for having being submitted wrongly.

But I see you did the right thing, translating the whole text.

Thanks.
Lilly.