Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



51Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKialbeniKihispaniaKiingerezaKichina cha jadiKiyahudiKilatiniKireno cha KibraziliKiarabuKirusiKigirikiKichina kilichorahisishwaKijerumaniKibulgeri

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Nakala
Tafsiri iliombwa na Black_Vampire
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Kichwa
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Black_Vampire
Lugha inayolengwa: Kihispania

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Februari 2008 22:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Februari 2008 17:28

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 Februari 2008 17:38

Black_Vampire
Idadi ya ujumbe: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 Februari 2008 17:48

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 Februari 2008 23:51

Black_Vampire
Idadi ya ujumbe: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!