Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



51Traduko - Italia-Hispana - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbanaHispanaAnglaČinaHebreaLatina lingvoBrazil-portugalaArabaRusaGrekaČina simpligita GermanaBulgara

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Teksto
Submetigx per Black_Vampire
Font-lingvo: Italia

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Titolo
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Traduko
Hispana

Tradukita per Black_Vampire
Cel-lingvo: Hispana

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Februaro 2008 22:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Februaro 2008 17:28

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 Februaro 2008 17:38

Black_Vampire
Nombro da afiŝoj: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 Februaro 2008 17:48

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 Februaro 2008 23:51

Black_Vampire
Nombro da afiŝoj: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!