Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



51번역 - 이탈리아어-스페인어 - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어스페인어영어전통 중국어히브리어라틴어브라질 포르투갈어아라비아어러시아어그리스어간이화된 중국어독일어불가리아어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
본문
Black_Vampire에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

제목
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
번역
스페인어

Black_Vampire에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 29일 22:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 29일 17:28

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

2008년 2월 29일 17:38

Black_Vampire
게시물 갯수: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

2008년 2월 29일 17:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

2008년 2월 29일 23:51

Black_Vampire
게시물 갯수: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!