Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurskiBosanskiArapski

Natpis
Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!
Tekst
Podnet od mezu
Izvorni jezik: Nemacki

Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!

Natpis
seni özlüyorum...
Prevod
Turski

Preveo mezu
Željeni jezik: Turski

Seni özlüyorum ve yanımda olmanı isterim.
Poslednja provera i obrada od smy - 17 Decembar 2007 15:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Decembar 2007 15:32

smy
Broj poruka: 2481
Does the source text says "I miss you and I want you to be with me"?

CC: iamfromaustria Rumo

17 Decembar 2007 15:34

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
..and would like you to be with me.

It's the subjunctive =)

17 Decembar 2007 15:36

smy
Broj poruka: 2481
OK Thank you very much iamfromaustria