Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - The best choice would have been a neutral...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Kategorija Reč

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
The best choice would have been a neutral...
Tekst
Podnet od rooxy
Izvorni jezik: Engleski

The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.
Napomene o prevodu
The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.

Natpis
Diplomat
Prevod
Rumunski

Preveo andreitroie
Željeni jezik: Rumunski

Un diplomat neutru ar fi reprezentat cea mai bună soluţie şi ambele organizaţii au solicitat acest lucru guvernului suedez dar nu s-a găsit nici un diplomat dispus să meargă.
Poslednja provera i obrada od iepurica - 15 Oktobar 2007 06:33