Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - The best choice would have been a neutral...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Категория Слово

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
The best choice would have been a neutral...
Tекст
Добавлено rooxy
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.
Комментарии для переводчика
The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.

Статус
Diplomat
Перевод
Румынский

Перевод сделан andreitroie
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Un diplomat neutru ar fi reprezentat cea mai bună soluţie şi ambele organizaţii au solicitat acest lucru guvernului suedez dar nu s-a găsit nici un diplomat dispus să meargă.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 15 Октябрь 2007 06:33