Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Svedski - لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiSvedskiSpanski

Kategorija Objasnjenje

Natpis
لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....
Tekst
Podnet od albasim
Izvorni jezik: Arapski

لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه. وما كان في بالك قبلاً كان خطئاً.

Natpis
Bry dig inte om andras moralkakor utan...
Prevod
Svedski

Preveo Porfyhr
Željeni jezik: Svedski

Bry dig inte om andras moralkakor utan arbeta istället seriöst efter dina egna intentioner, belöningen ligger däri. Det du tidigare tänkte var fel.


Napomene o prevodu
Från den engelska översättningen.
Interdiction = förbjudandet/förhindrandet, obstruktiviteten. "kyrklig grundlydelse"
Den svenska betydelsen är avhängig värdet av den arabiska källtexten.
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 8 Avgust 2007 13:18