Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Litvanski - Right meaning

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiHolandskiItalijanskiPortugalskiArapskiAlbanskiSrpskiPortugalski brazilskiEsperantoDanskiTurskiKatalonskiSpanskiGrckiRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiKineski pojednostavljeniJapanskiLatinskiCeskiMadjarskiHrvatskiSvedskiHebrejskiPoljskiLitvanskiMakedonskiBosanskiNorveskiEstonskiKoreanskiFarskiBretonskiSlovackiFrizijskiKlingonIslandskiPersijski jezikKurdskiLetonskiIndonezanskiTagalogGruzijskiAfrickiIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdzanski
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
Right meaning
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I think the meaning of this translation is right

Natpis
Teisinga prasmÄ—
Prevod
Litvanski

Preveo Yurgitux
Željeni jezik: Litvanski

AÅ¡ manau, kad Å¡io vertimo prasmÄ— yra teisinga
14 April 2007 08:29