Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



27Prevod - Svedski-Hrvatski - Inte död ? ! ?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiDanskiSvedski
Traženi prevodi: Kineski pojednostavljeniJapanskiPoljskiMadjarskiFinskiHebrejskiNorveskiSlovackiKoreanskiCeskiSlovenackiAlbanskiKineskiIrskiKlingonEstonskiHinduNepalskiNevariTajlandskiUrduVijetnamskiLatinskiIslandskiAfrickiFarskiKurdskiAzerbejdzanskiGruzijskiLetonskiIndonezanskiMongolskiMalezijskiBengalskiTagalogBaskijskiBretonskiFrizijskiRomskiSanskritPandžabiJidišSvahiliStarogrčkiJavanskiKlasični kineski / WenyanwenTeluguMaratiTamilski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Inte död ? ! ?
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Svedski Preveo pias

Serveruppdatering för Cucumis!

Jup, jag hade några timmars jobb idag med uppdateringar, i huvudsak säkerhetsuppdateringar.

Först och främst är hela sidan nu i https av säkerhetsskäl (gjordes för några veckor sedan).

Lösenorden var förut lagrade som textdokument i en databas, detta är nu åtgärdat, de är numera hashade.

Slutligen en [DELETE SPAMMER]- knapp för administratörer.

Gott 2019 till er alla!

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
Nije mrtav?!?
Prevod
Hrvatski

Preveo 0Patatero.
Željeni jezik: Hrvatski

Backend ažuriranje za Cucumis!

Da, danas sam proveo par sati radeći na nekoliko novih ažuriranja koja se uglavnom tiču ​​sigurnosnih pitanja.

Prije svega, cijela stranica sada koristi "HTTPS" protokol zbog sigurnosti (ovo je urađeno prije nekoliko tjedana).

Također, ranije su lozinke u bazi podataka čuvane kao vidljive. Ovo je sada promijenjeno i sve lozinke su enkriptirane.

I za kraj, dodano je gumb [IZBRIÅ I SPAMMERA] za administratore.

Sretna vam svima 2019. godina!
Napomene o prevodu
Na osnovu srpske verzije. Čitao sam da se u hrvatskoj internetskoj terminologiji obično ne razlikuju engleske izraze "web site" i "web page", pa ne znam je li točno napisati "cijela stranica" ili bi bilo bolje napisati "cijeli site". Hrvatski nije moj materinski jezik, pa molim izvornog govornika da to popravi ako grešim. Hvala!
Poslednja obrada od 0Patatero. - 24 Oktobar 2019 00:00