Cucumis - Free online translation service
. .



27Translation - Swedish-Croatian - Inte död ? ! ?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDanishSwedish
Requested translations: Chinese simplifiedJapanesePolishHungarianFinnishHebrewNorwegianSlovakKoreanCzechSlovenianAlbanianChinese traditionalIrishKlingonEstonianHindiNepaliNewariThaiUrduVietnameseLatinIcelandicAfrikaansFaroeseKurdishAzerbaijaniGeorgianLatvianIndonesianMongolianMalayBengaliTagalogBasqueBretonFrisianRomaniSanskritPunjabiYiddishSwahiliAncient greekJavaneseLiterary Chinese / WényánwénTeluguMarathiTamil

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Inte död ? ! ?
Text
Submitted by cucumis
Source language: Swedish Translated by pias

Serveruppdatering för Cucumis!

Jup, jag hade några timmars jobb idag med uppdateringar, i huvudsak säkerhetsuppdateringar.

Först och främst är hela sidan nu i https av säkerhetsskäl (gjordes för några veckor sedan).

Lösenorden var förut lagrade som textdokument i en databas, detta är nu åtgärdat, de är numera hashade.

Slutligen en [DELETE SPAMMER]- knapp för administratörer.

Gott 2019 till er alla!

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
Nije mrtav?!?
Translation
Croatian

Translated by 0Patatero.
Target language: Croatian

Backend ažuriranje za Cucumis!

Da, danas sam proveo par sati radeći na nekoliko novih ažuriranja koja se uglavnom tiču ​​sigurnosnih pitanja.

Prije svega, cijela stranica sada koristi "HTTPS" protokol zbog sigurnosti (ovo je urađeno prije nekoliko tjedana).

Također, ranije su lozinke u bazi podataka čuvane kao vidljive. Ovo je sada promijenjeno i sve lozinke su enkriptirane.

I za kraj, dodano je gumb [IZBRIÅ I SPAMMERA] za administratore.

Sretna vam svima 2019. godina!
Remarks about the translation
Na osnovu srpske verzije. Čitao sam da se u hrvatskoj internetskoj terminologiji obično ne razlikuju engleske izraze "web site" i "web page", pa ne znam je li točno napisati "cijela stranica" ili bi bilo bolje napisati "cijeli site". Hrvatski nije moj materinski jezik, pa molim izvornog govornika da to popravi ako grešim. Hvala!
Last edited by 0Patatero. - 24 October 2019 00:00