Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



27Traduko - Sveda-Kroata - Inte död ? ! ?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaDanaSveda
Petitaj tradukoj: Čina simpligita JapanaPolaHungaraFinnaHebreaNorvegaSlovakaKoreaČeĥaSlovenaAlbanaČinaIrlandaKlingonaEstonaHindaNepalaNepalaTajaUrduoVjetnamaLatina lingvoIslandaAfrikansaFeroaKurdaAzera lingvoGruza lingvoLetona lingvoIndonezia lingvoMongola lingvoMalajzia lingvoBengala lingvoTagaloga lingvoVaska lingvoBretona lingvoFrisa lingvoCiganaSanskritoPanĝabaJidaSvahilaGreka antikvaJavaĈina klasika (Wényánwén)TeluguaMarataTamila

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Inte död ? ! ?
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Sveda Tradukita per pias

Serveruppdatering för Cucumis!

Jup, jag hade några timmars jobb idag med uppdateringar, i huvudsak säkerhetsuppdateringar.

Först och främst är hela sidan nu i https av säkerhetsskäl (gjordes för några veckor sedan).

Lösenorden var förut lagrade som textdokument i en databas, detta är nu åtgärdat, de är numera hashade.

Slutligen en [DELETE SPAMMER]- knapp för administratörer.

Gott 2019 till er alla!

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Nije mrtav?!?
Traduko
Kroata

Tradukita per 0Patatero.
Cel-lingvo: Kroata

Backend ažuriranje za Cucumis!

Da, danas sam proveo par sati radeći na nekoliko novih ažuriranja koja se uglavnom tiču ​​sigurnosnih pitanja.

Prije svega, cijela stranica sada koristi "HTTPS" protokol zbog sigurnosti (ovo je urađeno prije nekoliko tjedana).

Također, ranije su lozinke u bazi podataka čuvane kao vidljive. Ovo je sada promijenjeno i sve lozinke su enkriptirane.

I za kraj, dodano je gumb [IZBRIÅ I SPAMMERA] za administratore.

Sretna vam svima 2019. godina!
Rimarkoj pri la traduko
Na osnovu srpske verzije. Čitao sam da se u hrvatskoj internetskoj terminologiji obično ne razlikuju engleske izraze "web site" i "web page", pa ne znam je li točno napisati "cijela stranica" ili bi bilo bolje napisati "cijeli site". Hrvatski nije moj materinski jezik, pa molim izvornog govornika da to popravi ako grešim. Hvala!
Laste redaktita de 0Patatero. - 24 Oktobro 2019 00:00