Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Rumunski - Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiHolandskiRumunski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
Tekst
Podnet od valkiri
Izvorni jezik: Francuski

Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
Napomene o prevodu
flamand

Natpis
Sper că într-o zi ...
Prevod
Rumunski

Preveo valkiri
Željeni jezik: Rumunski

Sper că într-o zi ne vom întâlni.
Poslednja provera i obrada od Freya - 8 Mart 2014 15:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Februar 2014 06:21

Freya
Broj poruka: 1910
Bună,

Nu sună bine traducerea asta. Nu putem traduce chiar cuvânt cu cuvânt în cazul acesta.

EÅŸti de acord cu:

Mi-aş dori ca într-o zi să ne întâlnim.

sau

(Îmi) doresc să ne întâlnim într-o zi.

sau

Sper că într-o zi ne vom întâlni.