Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Rumensk - Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskNederlanskRumensk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
Tekst
Skrevet av valkiri
Kildespråk: Fransk

Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
flamand

Tittel
Sper că într-o zi ...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av valkiri
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Sper că într-o zi ne vom întâlni.
Senest vurdert og redigert av Freya - 8 Mars 2014 15:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Februar 2014 06:21

Freya
Antall Innlegg: 1910
Bună,

Nu sună bine traducerea asta. Nu putem traduce chiar cuvânt cu cuvânt în cazul acesta.

EÅŸti de acord cu:

Mi-aş dori ca într-o zi să ne întâlnim.

sau

(Îmi) doresc să ne întâlnim într-o zi.

sau

Sper că într-o zi ne vom întâlni.