Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Canadian workplaces are made up of people from...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Natpis
Canadian workplaces are made up of people from...
Tekst
Podnet od prakash91
Izvorni jezik: Engleski

Canadian workplaces are made up of people from many different backgrounds. You will find yourself working amongst
others of various cultures, religions, beliefs and abilities. To be successful in an increasingly global economy and diverse
social climate, it is important to value this diversity and conduct yourself in a manner that aligns with the principles of
equity and inclusion. Try to understand what motivates people’s behaviours as well as your own in order to ensure a
cohesive work.
Napomene o prevodu
merci de traduire en francais svp

Natpis
Les lieux de travail canadiens
Prevod
Francuski

Preveo tarzhig
Željeni jezik: Francuski

Les lieux de travail canadiens sont constitués de personnes provenant de nombreux horizons différents. Vous serez amené à travailler avec des personnes de cultures, religions, croyances et aptitudes variées. Pour réussir dans une économie en globalisation et dans un climat social varié, il est important d'apprécier cette diversité et de vous comporter en accord avec les principes d'égalité et d'intégration. Essayez de comprendre ce qui motive les comportements des autres ainsi que les vôtres de manière à assurer un travail cohésif.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 16 Oktobar 2012 23:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Oktobar 2012 23:11

Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonsoir tarzhig à la ligne 3, je pense qu'"intégration" serait préférable à "inclusion"

Qu'en pensez-vous? (Je pense personnellement que lorsqu'il est question du monde du travail, dans ce contexte bien particulier "intégration" est plus adéquat.)

Sinon, rien à redire à propos de votre traduction.

16 Oktobar 2012 23:22

prakash91
Broj poruka: 1
oui vous avez raison

Merci

17 Oktobar 2012 07:47

tarzhig
Broj poruka: 10
Tout à fait d'accord.