Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...
Tekst
Podnet od ÅŸerife_
Izvorni jezik: Turski

Burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları hissedebiliyorum.Popom sismograf gibi oldu.Sarsıntılar 15 gün sürecekmiş.Sokaklarda uyuyan insanlar var.Bizde zamanımızı dışarıda geçirmeye çalışıyoruz.Evde olduğum zamanlar sana yazabilirim.Aslında korkmuyorum sadece büyük bir şey olursa seni bir gün bulamamaktan korkuyorum.

Natpis
I can feel the aftershocks here, on the place i sit
Prevod
Engleski

Preveo Arnavut Biberi
Željeni jezik: Engleski

I can feel the aftershocks here, on the place I sit now. My butt has become something like a seismograph. Aftershocks would continue for 15 days. There are people who sleep in the streets. And we try to spend our time outside, too. I can write to you when I am at home. Actually I am not afraid. Only if something happens, I am afraid that I cannot find you one day.
Poslednja provera i obrada od Lein - 4 Juli 2012 15:28