Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...
Tekst
Skrevet av ÅŸerife_
Kildespråk: Tyrkisk

Burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları hissedebiliyorum.Popom sismograf gibi oldu.Sarsıntılar 15 gün sürecekmiş.Sokaklarda uyuyan insanlar var.Bizde zamanımızı dışarıda geçirmeye çalışıyoruz.Evde olduğum zamanlar sana yazabilirim.Aslında korkmuyorum sadece büyük bir şey olursa seni bir gün bulamamaktan korkuyorum.

Tittel
I can feel the aftershocks here, on the place i sit
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Arnavut Biberi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I can feel the aftershocks here, on the place I sit now. My butt has become something like a seismograph. Aftershocks would continue for 15 days. There are people who sleep in the streets. And we try to spend our time outside, too. I can write to you when I am at home. Actually I am not afraid. Only if something happens, I am afraid that I cannot find you one day.
Senest vurdert og redigert av Lein - 4 Juli 2012 15:28