Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Turski - Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Mišljenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...
Tekst
Podnet od ilkiazz_92
Izvorni jezik: Bugarski

Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях човек без крака.

Natpis
Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum...
Prevod
Turski

Preveo vildanonur
Željeni jezik: Turski

Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum, ayakları olmayan bir adam görene kadar.
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 26 Decembar 2010 22:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Decembar 2010 14:36

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi ViaLuminosa !
I am really sorry but I have to ask you a favour again. I hope you don't get angry with me. I would appreciate very much your bridge. Thank you soo much

CC: ViaLuminosa

25 Decembar 2010 19:37

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"I used to complain that I have no shoes until I saw a man without legs."

26 Decembar 2010 22:19

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you so much !