Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Bugarski - El extranjero llegó rendido a la ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiBugarski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
El extranjero llegó rendido a la ...
Tekst
Podnet od to4ka
Izvorni jezik: Spanski

El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Napomene o prevodu
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Natpis
Странникът пристигна уморен на безлюдната гара.
Prevod
Bugarski

Preveo Linak
Željeni jezik: Bugarski

Странникът пристигна уморен на безлюдната гара. Големият му куфар, който никой не пожела да носи, го бе изтощил до краен предел. Избърса лицето си с кърпичка и отправи поглед към железопътните релси, които се губеха в хоризонта. Унил и замислен той погледна часовника си: точно в този час влакът трябваше да потегли. Някой, излязъл незнайно от къде, го потупа съвсем леко по рамото. След като се обърна странникът се озова лице в лице със старец, който смътно приличаше на железничар.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 25 Septembar 2011 14:07