Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Madjarski-Svedski - Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MadjarskiSvedskiPoljski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
Tekst
Podnet od Justyna1234
Izvorni jezik: Madjarski

Élek még, csak napok ota nem alszom,mert ma van a bizonyitvany osztas. Bocs,hogy eltüntem!

Natpis
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit...
Prevod
Svedski

Preveo boroka
Željeni jezik: Svedski

Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit på flera dagar, för det är idag som vi får betygen. Förlåt, att jag försvann!
Napomene o prevodu
"Élek még" means literally "I'm still alive" - but what the person means is that he/she is ok.
Poslednja provera i obrada od pias - 22 Juli 2010 10:19