Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Suedeză - Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãSuedezăPoloneză

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
Text
Înscris de Justyna1234
Limba sursă: Maghiarã

Élek még, csak napok ota nem alszom,mert ma van a bizonyitvany osztas. Bocs,hogy eltüntem!

Titlu
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit...
Traducerea
Suedeză

Tradus de boroka
Limba ţintă: Suedeză

Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit på flera dagar, för det är idag som vi får betygen. Förlåt, att jag försvann!
Observaţii despre traducere
"Élek még" means literally "I'm still alive" - but what the person means is that he/she is ok.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 22 Iulie 2010 10:19