Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Grcki - se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiGrcki

Natpis
se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...
Tekst
Podnet od donjulcorleone
Izvorni jezik: Italijanski

se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara sempre qualcuno che ti pensa e ti vuole bene... come adesso sto facendo io...

Natpis
Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί
Prevod
Grcki

Preveo lila86gr1998
Željeni jezik: Grcki

Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί θα υπάρχει πάντα κάποιος που σε σκέφτεται και σε αγαπά...όπως τώρα κάνω εγώ...
Napomene o prevodu
ή λυπημένη...
Poslednja provera i obrada od User10 - 12 Januar 2010 19:25