Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Ruski-Portugalski - Профессионалами не рождаются, а становятся

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiPortugalskiRumunskiItalijanski

Kategorija Izraz

Natpis
Профессионалами не рождаются, а становятся
Tekst
Podnet od Castagna
Izvorni jezik: Ruski

Профессионалами не рождаются, а становятся.
Napomene o prevodu
На тему афоризма: "Люди не рождаются, а становятся теми, кто они есть."

Natpis
Não se nasce profissional: torna-se.
Prevod
Portugalski

Preveo Allochka
Željeni jezik: Portugalski

Não se nasce profissional: torna-se.
Napomene o prevodu
Soa melhor se for usado no singular.
Звучит лучше если употребить в единственном числе. imho
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 8 Januar 2010 21:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Januar 2010 23:50

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hello Sunny!
Could you give me a bridge, please?



CC: Sunnybebek

7 Januar 2010 15:37

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi Allochka, can you speak in English, please?

7 Januar 2010 16:03

Allochka
Broj poruka: 85
Eu sou muito fraca no inglês, mas posso falar português.

Entendo e até muito bem que vocês (expertos) precisam de pontes (ou melhor "vós precisais" ), mas acho que seria mais justo, mais certo, se avaliação fosse feita pelas pessoas que conhecem ambas as linguagens. E não me estou a referir a qualquer caso concreto, mas sim, em geral.

7 Januar 2010 16:14

Allochka
Broj poruka: 85
p.s.
+- isto:
One is not born a professional, but becomes...

7 Januar 2010 16:29

Allochka
Broj poruka: 85
Ah!
Obrigado pelo "profissional"!

7 Januar 2010 23:43

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Hi Sweety!

I'm sorry that I'm late.
And Allochka gave the correct bridge : "One is not born a professional, but becomes (a professional)."

8 Januar 2010 21:05

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Eu entendo o teu ponto de vista Allochka, mas como podes ver não há quaisquer votos sobre a tradução, daí ter pedido uma ponte a uma das especialistas de russo.

@Sunny, thank you very much for your help!