Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Francuski-Svedski - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiItalijanskiArapskiPortugalski brazilskiSpanskiEngleskiSvedskiPortugalskiHolandskiGrckiAlbanskiBugarskiTurskiRumunskiSrpskiRuskiNorveskiLatinskiPoljskiDanskiBosanskiKatalonskiMadjarskiHebrejskiLitvanskiMongolskiKineski pojednostavljeniKineskiNemackiFinski

Kategorija Mišljenje - Razonoda/Putovanja

Natpis
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Napomene o prevodu
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Natpis
Som besöker ett land ...
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det
Poslednja provera i obrada od pias - 4 Oktobar 2009 13:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Oktobar 2009 09:04

pias
Broj poruka: 8113
"...har aldrig besökt det"

2 Oktobar 2009 12:49

lilian canale
Broj poruka: 14972
Will I ever learn the correct word order?

Thanks

2 Oktobar 2009 14:01

pias
Broj poruka: 8113


Yes, you will!!