Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Nemacki - αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiNemacki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
Tekst
Podnet od steffiel
Izvorni jezik: Grcki

αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€

Natpis
Wir akzeptieren...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Wir akzeptieren Ihre Stellungnahme und werden Ihnen den Betrag von XXX€ geben.
Napomene o prevodu
We accept your position and therefore we will give you the amount of χχχ€

**bridge from "User10" (greek expert).
points shared.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 19 Januar 2010 17:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Januar 2010 13:53

Rodrigues
Broj poruka: 1621
some admin for acceptance?