Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Немски - αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиНемски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
Текст
Предоставено от steffiel
Език, от който се превежда: Гръцки

αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€

Заглавие
Wir akzeptieren...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Wir akzeptieren Ihre Stellungnahme und werden Ihnen den Betrag von XXX€ geben.
Забележки за превода
We accept your position and therefore we will give you the amount of χχχ€

**bridge from "User10" (greek expert).
points shared.
За последен път се одобри от lilian canale - 19 Януари 2010 17:48





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Януари 2010 13:53

Rodrigues
Общо мнения: 1621
some admin for acceptance?