Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Germana - αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
Teksto
Submetigx per steffiel
Font-lingvo: Greka

αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€

Titolo
Wir akzeptieren...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Wir akzeptieren Ihre Stellungnahme und werden Ihnen den Betrag von XXX€ geben.
Rimarkoj pri la traduko
We accept your position and therefore we will give you the amount of χχχ€

**bridge from "User10" (greek expert).
points shared.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Januaro 2010 17:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Januaro 2010 13:53

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
some admin for acceptance?