Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



22Original tekst - Turski - ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Tekst za prevesti
Podnet od veusa
Izvorni jezik: Turski

Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Napomene o prevodu
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
Poslednja obrada od 44hazal44 - 13 Juni 2009 10:56