Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



22Originala teksto - Turka - ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Teksto tradukenda
Submetigx per veusa
Font-lingvo: Turka

Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
Laste redaktita de 44hazal44 - 13 Junio 2009 10:56