Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



22Textul original - Turcă - ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăPortugheză braziliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Text de tradus
Înscris de veusa
Limba sursă: Turcă

Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Observaţii despre traducere
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
Editat ultima dată de către 44hazal44 - 13 Iunie 2009 10:56