Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - Glory is not in never falling, but rising every ....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiKineski pojednostavljeniKineskiEngleskiRumunskiArapskiLatinskiAlbanskiGrckiUrduStarogrčki

Kategorija Poeta - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Glory is not in never falling, but rising every ....
Tekst
Podnet od stjernå
Izvorni jezik: Engleski Preveo gamine

Glory is not in never falling, but in rising every time you fall.

Natpis
Η δόξα...
Prevod
Grcki

Preveo stami
Željeni jezik: Grcki

Η δόξα δεν συνίσταται στο να μην πέφτεις ποτέ, παρά στο να σηκώνεσαι κάθε φορά που πέφτεις.
Napomene o prevodu
εναλλακτική απάντηση πιο ελεύθερη

η δόξα δεν βρίσκεται στο να μην αποτυγχάνεις, παρά στο να βελτιώνεσαι κάθε φορά που αστοχείς
Poslednja provera i obrada od reggina - 1 Juni 2009 23:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Maj 2009 12:44
HALF OF THE MEENING IS WRIGHT

28 Maj 2009 13:35

xristi
Broj poruka: 217
Right...

Και τι είναι αυτό που βρίσκεις λάθος Άρτεμη; Εγώ το βρίσκω μια χαρά σωστό..