Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Click the button

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiTurskiFrancuskiPoljskiHolandskiRumunskiSpanskiCeskiItalijanskiPortugalski brazilskiRuski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Click the button
Tekst za prevesti
Podnet od siderisng
Izvorni jezik: Engleski

Click the button
all rights are reserved
Napomene o prevodu
french in france
Poslednja obrada od lilian canale - 22 Mart 2009 13:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Mart 2009 12:51

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Siderisng, I'm sorry, but Rule #4 in our submissin page says:

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.

So, except for the first line which is an imperative sentence, the rest has to be removed unless you complete a sentence with those words.

22 Mart 2009 13:26

siderisng
Broj poruka: 16
I am sorry, I didn't understand the rule...

It is a phrase commonly used in websites
Copyright 2009 DownVid.net. All rights are reserved
Can you edit it like this ?

22 Mart 2009 13:33

lilian canale
Broj poruka: 14972
That's the best I can do. "Copyright" can be easily found in a dictionary, OK?

22 Mart 2009 13:38

siderisng
Broj poruka: 16
ok thank you very very much!