Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Falar da Melinda não é dificil

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Natpis
Falar da Melinda não é dificil
Tekst
Podnet od melinda_83
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Falar da Melinda não é dificil.... uma pessoa doce, amavel, sincera, ama a vida e a familia, vive longe mas está com o coração sempre aqui no Brasil. Batalhadora e corajosa, pois deixou toda a sua vida para começar uma nova, em um País muito diferente em cultura, religião, lingua. Mas acho que valeu a pena pois a menina que saiu daqui... virou mulher!!!!!!!!!
te amo

Natpis
Speaking about Melinda is not difficult...
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Speaking about Melinda is not difficult...she is a sweet, gentle, sincere person. She loves life and the family, she lives far away, but her heart is always here, in Brazil. Hardworking and courageous since she left all her life behind to start a new one, in a very different country with regard to its culture, religion and language.
But I think it was worth it, for the girl who left here... became a woman!!!
I love you.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Decembar 2008 01:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Decembar 2008 21:14

melinda_83
Broj poruka: 54
Dear Lilian
This is very important for me.
You're very fast!
Thank you so much

27 Decembar 2008 21:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
You're welcome!