Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Francuski - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
Tekst
Podnet od AZIZGHAZEL
Izvorni jezik: Arapski

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

Natpis
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
Prevod
Francuski

Preveo tarakbr
Željeni jezik: Francuski

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
Napomene o prevodu
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
Poslednja provera i obrada od Botica - 22 Oktobar 2008 19:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Oktobar 2008 19:38

Francky5591
Broj poruka: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre