Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFrans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
Tekst
Opgestuurd door AZIZGHAZEL
Uitgangs-taal: Arabisch

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

Titel
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
Vertaling
Frans

Vertaald door tarakbr
Doel-taal: Frans

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
Details voor de vertaling
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 22 oktober 2008 19:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 oktober 2008 19:38

Francky5591
Aantal berichten: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre