Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Árabe-Francês - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeFrancês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
Texto
Enviado por AZIZGHAZEL
Língua de origem: Árabe

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

Título
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
Tradução
Francês

Traduzido por tarakbr
Língua alvo: Francês

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
Notas sobre a tradução
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
Última validação ou edição por Botica - 22 Outubro 2008 19:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Outubro 2008 19:38

Francky5591
Número de mensagens: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre