Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - Per quanto riguarda.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleski

Natpis
Per quanto riguarda.
Tekst
Podnet od beatrice.21
Izvorni jezik: Italijanski

Per quanto riguarda.

Natpis
as regards
Prevod
Engleski

Preveo Oana F.
Željeni jezik: Engleski

As regards
Napomene o prevodu
as regards/as for/ as to
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Septembar 2008 17:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Septembar 2008 23:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Oana,

"in regard" would be more correct.

21 Septembar 2008 23:26

Oana F.
Broj poruka: 388
Hi, Lilian. "In regard" I would translate with "riguardo a". Maybe "as for" is too colloquial, but, in my opinion, it is the exact translation of "per quanto riguarda". What do you think about "as regards"? That "as" I think is the correspondent of "per quanto". Cosa ne dici?

21 Septembar 2008 23:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK.

22 Septembar 2008 06:12

pirulito
Broj poruka: 1180
As regards..., with regard to...