Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Per quanto riguarda.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingereza

Kichwa
Per quanto riguarda.
Nakala
Tafsiri iliombwa na beatrice.21
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Per quanto riguarda.

Kichwa
as regards
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Oana F.
Lugha inayolengwa: Kiingereza

As regards
Maelezo kwa mfasiri
as regards/as for/ as to
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 22 Septemba 2008 17:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Septemba 2008 23:56

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Oana,

"in regard" would be more correct.

21 Septemba 2008 23:26

Oana F.
Idadi ya ujumbe: 388
Hi, Lilian. "In regard" I would translate with "riguardo a". Maybe "as for" is too colloquial, but, in my opinion, it is the exact translation of "per quanto riguarda". What do you think about "as regards"? That "as" I think is the correspondent of "per quanto". Cosa ne dici?

21 Septemba 2008 23:38

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
OK.

22 Septemba 2008 06:12

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
As regards..., with regard to...